Xinning Cidney's profile猫掌风PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    5/29/2008

    匈前总理先生的中大行

    2008/5/28

    要不是那天Adam介绍了一下总理先生的讲座,要不是昨天娜娜的短信,要不是下午余老大要我去准备问问题,要不是以上这些加在一起,我应该就抱着对于政客的刻板印象,然后就妄下论断应该非常没有意思就不会去小礼堂等那么久,聆听这位远道而来的匈牙利前总统的演讲了吧?

    因为余老大的临时吩咐,我在讲座前的一个半小时,在各大网站上搜索这位现任无任所大使的前总理-- Peter Medgyessy的各种资料。毕业于布达佩斯经济大学,历任匈财政部处长、司长、副部长、部长,任部长期间,主导匈银行、价格和税收制度改革(其实我对他的税制改革很感兴趣,可惜这一次以政治话题为主)。也曾任匈多家银行的董事长兼经理。他的政治生涯里最辉煌的就是2004年当选了总理,现在是匈牙利无任所大使(Ambassador-at-large,有的国家设有无任所大使,或称巡回大使。这种大使没有固定的任所,视需要临时派往某个国家完成特定任务,巡视使馆工作)。

    在看了以上资料以后,感觉就是一个普通的政治家,想象他长得一幅施罗德的有点富态的样子。结果不小心在一个官方的介绍网上看到总理本人的大头像,疑???长得还挺英气的,一点都不想上了年纪的人。不过我当时心里的OS就是:他们应该都会把自己最好看的照片放在网上吧,本人应该还好。

    我去之前还写了两张纸,写了四五个英文问题,都是很容易回答的常规问题。太敏感的话题貌似在这种时候并不合适。

    之后,230Tracy 和我乖乖地提前半小时到现场。当时我是抱着一睹黄达人校长还有总理先生的风采而去,然后Tracy还一直在我旁边讨论那个芝士虾应该怎么做才好吃这两个人,一点都没有要去认真听讲座的意思。

    谁料到,黄校长因为要去迎接从四川回来的医疗队伍,就不到场跟我们打招呼了,少少失望。然后一个行政姐姐用话筒跟我们说:嗯,可能大家都期待麦杰西教授用英语来陈述,但是呢,今天他会用匈牙利语讲,但是有翻译。语毕,失望二次方。

    终于等到他们一个匈牙利访问团缓缓地从小礼堂正门进场,我回头一望哇!这Peter不得了,保养得很好,真人竟然比相片还要好看,而且有种莫名的气质,简直就是大加分。随后有三男一女,都比较年轻。

    许校长一开始就来个中国式的开头尊敬的欢迎,然后每讲一小句,就要停顿下来,让翻译通过话筒翻译出来。估计我们现场的同学们都是第一次听到匈牙利语,都几乎是没有什么特别的反应,而我就觉得匈牙利语听起来还挺好听的,口气有点像英语,很爽朗清晰的感觉。

    器玉终于在320分左右呈现,总理先生以矫健的步伐走到演讲台前,用他那跟外表非常吻合的声音,讲出了第一句话。接着,翻译道:尊敬的老师、同学们,大家好!话还没有翻译完,全场不自觉地发出~~~~~的惊喜之声。怎么这个匈牙利翻译的中文讲的这么纯正呀~!雷动般的掌声立刻响起,不过总理先生应该不知道,我们这掌声是给翻译哥哥的。由于位置的缘故,我可以很清晰的看到翻译的表情还有样子,听完这样纯正的普通话以后,我忍不住去瞄一下那翻译长什么样子。不看倒还好,一看竟然发现,怎么匈牙利人都长得这么标致呢?真是没天理阿。。。

    总理先生还不忘说一句:我谨代表对在中国四川发生的地震表示深切的哀悼。

    接下来,总理先生从匈牙利在欧洲的地位,加入欧盟的情况以及欧盟未来的发展展开了演讲。题目看上去就不是特别的吸引我,但是总理先生演讲的逻辑以及语言的严谨,更重要是新鲜的内容、生动的比喻以及坦诚的态度,让我一直保持着高度的注意力。

    他表示,匈牙利经过了很大的努力,2004年终于加入了欧盟。然而加入欧盟以后却没有得到预期的效果。原因是在很多问题上,大国跟小国的待遇有所不同

    在最后半小时的提问环节,是整个演讲的高潮所在。我认为,总理先生的回答让我对他的敬佩程度又提高了一个层次。

    提问环节刚开始,就有一个男生举手示意。翻译突然很幽默的用中文跟大家说:希望待会提问的时候,大家可以讲慢一点,我的听力不是很好。全场笑声一片,这位翻译,好幽默的呢!然后那男生也真的讲了一大堆很慢的中文,虽然内容很长,大概就是问总理先生怎么样看待中国举行奥运遭到欧洲某些大国反对的情况。当翻译听到这个问题的时候,做了一个相当AMAZING的表情,非常生动地表现出匈牙利方面对于这个问题有多么的惊讶(其实我对他在这时候提这样的问题也甚是吃惊)。以下是总理先生的部分回答,我觉得很得体也很体现他作为政治家的智慧。首先,就像我一开始说的一样,我们尊重每一个国家选择的道路。中国的道路也必须得到尊重。民主是不能出口的,因此美国的民主、欧洲的民主,都不能成为中国民主的模式。奥运的意义在于和平与包容,中国举办奥运,是很正确的,我绝对支持中国。我们对中国的了解,很多都是从西方媒体上得知的,所以也不可能对中国的国情有最全面的认识。所以,加强两国的直接交流,才是我们将来要努力的方向

    第二个问题是关于科索沃独立的问题。总理先生当提到翻译说到科索沃这个词的时候,他的头稍稍一侧,意思是哟!下面的回答同样的真诚且TO THE POINT我对于中国学生能关心科索沃的局势问题感到非常高兴。大家知道,巴尔干半岛常常是欧洲战争的发源地,为什么呢?因为那里有来自不同种族的人民,他们互相之间有时候对于彼此不能完全理解,于是很容易爆发冲突。斯拉夫人民与塞尔维亚人民的情况就是这样。欧盟各成员国的基本立场是尽可能帮助科索沃有条件成为欧盟成员国之一,但是在时间上,到底什么时候才能正式地将这个愿望实现,才是难以确切回答的

    第三个问题,一名外院的女生一开口就用中国式英语来提问,说为了让翻译休息一下,想以英文来提问。然后总理先生很幽默地说:Of course you can( ask questions in English),if your English is better than Mandarin.他言下之意就是,最好你用中文。但是女生还是很坚持用英文提问,问的问题也不怎么样,就是怎么看待欧盟rotation-system.总理先生很有风度,即使他英文不是很灵光,但是依然用英文来回答了问题,精神可嘉!其中有一段我觉得他说的很好,中文的大意就是其实欧盟里面每一个国家都是不一样的,情况跟中国里面省跟省的关系有点相似。像广东省跟内蒙古就在语言上、风俗上、经济上有很多不同的地方,而匈牙利作为一个欧盟里面的小国,跟像法国、意大利这样的大国也是有很多不一样的。所以,我们应该要在一个大框架下,加强对彼此的交流沟通,获得理解。中间他停顿了一下,用匈牙利语说了一个词,然后翻译先生就醒目地用中文说:公正,接着还不上一英文说法JUSTICE。再给翻译哥哥鼓掌。

    第四个问题,兜了很大一个圈,讲中大在欧洲曾经举办了一次中欧论坛,有一个青年团最后的落脚点是怎么加强中匈青年人的交流。总理先生的回答,大概就是说,匈牙利的教育系统也很不错,希望更多的中国学生可以到那里了解、学习,很多地方你只有去过才能真正认识它。

    第五个问题,某男也是讲了一大堆有的没的,大意就是欧盟到底会不会像苏联一样,迟早会瓦解呢?就像中国所说的合久必分,分久必合呢?然后,翻译就一脸疑惑,道:这位同学,你最后一句话可以重复一遍么?那男生竟然没有了解他的意思,说:合久必分,分久必合。晕!人家翻译应该是没有学过你这个中国文言文,才叫你讲清楚一点的嘛,你却又重复一次他听不懂的文言文,为难啊。许校长见状,立即在旁解释到,就是欧盟能不能持续下去的意思总理的回答也很妙:是否能持续发展不是一个可以从字面上解释的。就像一个美国经济学家说过:GDP可以反映人民生活的所有物质方面,但是不能反映他们生活本身

    最后他们离开,全场都鼓掌欢送。那翻译非常有风度地向刚才赞美他的女生表示感谢。而总理先生也在一众人的陪同下离开。

    这一次的讲座,出乎我意料之外的有收获。我见识到了一名政治家的风度与智慧,语言的魅力以及思维的严谨。在这位总理先生的经历里面,一定有很多努力与艰辛,否则就不会有那么多可说的例子与比喻,希望有机会可以亲自到匈牙利一趟,看一下布达佩斯长什么样子。

     

     

    5/26/2008

    夜深时分

        夜深。
        一边听着Mendelssohn的威尼斯船歌,一边看着文章沃尔玛天天低价的秘密,一边想着阿巴斯那“秋日午后 /无花果树叶 /轻轻落下/停在 /自己的影子上”的诗句。
        突然有透心凉的感觉,一阵风无意飘过,似乎是薄荷的味道。
    5/25/2008

    no talk but print

    首先来陈述下最近发生的国家大事以及自己琐琐碎碎的事情。

    地震:汶川---四川。作为炎黄子孙,这个20085月不得不提的事情。每天都在新闻上得知最新的死伤人数,每天都读到那些生命最后时刻关于亲情、人性、关怀的故事,每天都被提醒着要珍惜眼前、懂得应变、消除不安的告诫我想,无论是那些为自己、为别人坚持到最后的勇士,都是值得尊敬的生命。而中国人民在这一场大灾难面前表现出来的高素质,团结一致的精神面貌,让我感到很自豪、很骄傲。我们在悲痛中坚强并团结着。

    失眠:最近两个星期是我人生有史以来维持最久的失眠时段。连续两个多星期没有办法好好睡觉。难受的不是因此造成的精神不振,而是常常在早上醒来的时候觉得自己快要精神崩溃,常常怀疑自己是不是快要CRAZY

    FSCStudy Club 这个星期的讲座所涉及的繁琐的事情以及其他,让我重新回味了一下珠海时期的学生活动滋味,真是之所以是因为太多小事情可以碎碎念,但是又不足为外人道,即使对着Noel,有时候也只能一两句话带过,仅此而已。不说不行,说太多不合适。

    小组作业:也许因为大家到了这个阶段,都不太关心课程这件事情,所以小组作业也懒得去顾的关系,如今的小组作业效率很低,各个人的积极度也比较低。

    Repeated Speech:那天回到宿舍,DAN说,C又在说这件事情了。。。所谓的“又”也只是局限在ABC之间,SorryI have to, cause this is my one and only one way to find myself some outlet.

    Distraction:这个星期突然有太多东西拥过来,因此原来计划要看的书没有完成。很多人者周末考完了B,然而我的旅程才刚刚开始啊。。。经过了WEEKEND,我想要学一下T还有G才行,至少对大大小小的考试有点作用。

    前面罗罗嗦嗦的讲了一大堆有的没的,无聊。下面才是我最近COME UP 的一些IDEAS

    周四做了关于L.A.的剧本,我才发现,编故事是一件还挺不错的事情。以前喜欢看别人的故事,习惯接受,且很少想自己写一个让大家读的故事。这一次的作业,让我发现了一块挺新鲜的领地.

    自己写完这剧本,然后再想想过去看的电视剧还有电影,才惊觉那些剧作家是多么的有才华,要编纂一个让大部分人都称赞的故事可不简单啊。

    首先,你要有吸引眼球的角色,很多观众都乐于在屏幕上找到自己的影子,这就是所谓的“共鸣”。其次,你要有根据现实生活的具有原创性的故事情节。单单是“根据现实”这一点,便是读书看报的经验累积、信手拈来的成果。而原创除了要忠于生活还要有创意,不可以让观众一下子就猜到故事的发展。再次,你得要有很高明的表现手法,也就是怎么样去讲你的故事。像我就很欣赏卡勒德在《追风筝的人》里面对哈桑的描写手法,通过许多间接的角度,告诉我们到底哈桑如何遵循他那句“为你,千千万万”的忠诚。你要为你的主人公出场铺垫还是开门见山?铺垫要去到什么程度?铺垫的内容怎么样在故事展开的时候呼应?等等之类的细节都需要很精细的考量。然而这些考量绝不可以太过明显,最高明的手段便是不着痕迹地做好所有的连接。

    但是有一点,我们不得不承认,人们往往会被最原始的情感所感动。好似《小鞋子》那种纯真,《乱世佳人》那种热烈,《舞出一片天》那种坚持,都是我们现实生活中所期望,然而没多少人可以贯彻的东西。是不是生命的轨迹是一个抛物线?错过了青春最灿烂的拐点以后,就会慢慢地变得感情淡然?也许那也不是淡然,而是看透?也许也不是看透,只是假装看透罢了。